SERVICES

Interpretation

What is Interpretation and why is it useful for your company?

Interpretation involves conveying the meaning of text or speech when parties do not share a
common language. Interpreters bridge the communication gap, ensuring the preservation of the source language’s meaning.
Language interpretation entails rendering spoken or signed language into another, targeting a specific audience.

A successful interpretation respects the tone, intention, and emotions of the original message. Skilled interpreters possess the ability to quickly and accurately transform content in real time. They possess not only language proficiency but also deep cultural knowledge of the target audience. Our interpreters at Language Solutions Team are highly skilled and experienced in providing accurate and culturally appropriate interpretation services. They uphold the essence of the original message, facilitating effective communication across languages and cultures.

Different types of Interpretation Services:

In-person interpretation is also known as face-to-face or on-site interpretation. It’s recommended when a conversation is taking place and an interpreter is needed to assist the parties in achieving a successful communication exchange between them. It is perhaps the most common type of interpretation, and particularly useful when a meeting takes place, for business trips and to interact with associates from other countries.

Over–the–phone interpretation (OPI) is part of the Remote Interpreting Services.
It is a process by which the interpretation is carried out over the phone, instead of face-to-face or in–person. It is useful when the interpreter is needed immediately and there aren’t possibilities of traveling, or if it is in a remote location.

Video remote interpreting (VRI) is also part of the Remote Interpreting Services.
In this case, the interpreter must provide a video telecommunication service using different devices, such as web cameras or videophones.

Conference interpreting is used in meetings that have several participants, such as public conferences, events, etc. In conference interpreting, the interpreter must adapt the source language to different target languages.

Sign language interpreting (ASL) is when the speech must be interpreted using sign language so that viewers or attendants who are deaf or hard of hearing can understand what is being said. Sign language interpreting helps make language and content accessible for all.

Scroll to Top