Our American Sign Language interpreters have several areas of expertise including health, legal and education.
The role of the ASL interpreter seems to be very direct: to effectively facilitate communication between deaf individuals and hearing people.
However, it requires an enormous range of qualifications.
A qualified interpreter must receptively and eloquently, interpret accurately and impartially, using all the necessary specialized vocabulary.
However, it requires an enormous range of qualifications.
A qualified interpreter must receptively and eloquently, interpret accurately and impartially, using all the necessary specialized vocabulary.
What qualifications must an ASL interpreter have?
A high level of fluency in two or more languages
The ability to focus on what is being said, to retain information, and manage the flow of the communication.
The skill necessary to manage the cultural nuances of the environment.
Professional and ethical conduct.
When is a team of interpreters necessary?
Many factors influence how long one
ASL interpreter can interpret without experiencing mental and physical
fatigue.
This is why at Language Solutions Team we can offer an
interpreting team to mitigate interpreter errors in demanding
contexts.
To select what type of service you require you should consider:
The length and complexity of the assignment.
The individual’s unique needs and preferred communication mode: one example involves individuals with weak language proficiency.